Arizona Baby – Runaway

8 agosto, 2011

Se necesita más gente barbuda en el mundo, sin lugar a dudas…, y si tienen este talento, pos mejor para el resto.

Anuncios

Pingüinos del revés

24 noviembre, 2010

Este videoclip siempre me recuerda que tengo que afeitarme…, cantando, claro.

[blip.tv ?posts_id=1540089&dest=-1]

Pero… no me dejes caer.

1 octubre, 2010

Si no me haces caso a mi, al menos hazle caso a estos cuatro hippies que no tenían nada que hacer  un 30 de enero de 1969.

No me falles;

Nadie me ha amado como ella,
¡Oh!, como ella,
Sí, como ella…
Y si alguien me amara como ella,
¡Oh!, como ella,
Sí, como ella…

No me falles;

Estoy enamorado por primera vez,
No sabes si va a durar,
Es un amor que dura para siempre,
Es un amor que no tiene pasado;

No me falles;

Y desde la primera vez que ella me amó,
¡Oh! Ella lo hizo,
Ella me amó mucho,
Creo que nadie realmente me ha amado como ella,
¡Oh! Como ella,
Ella me amó mucho;

No me falles;

No me falles.

La canción del campesino de la montaña del Tigre

8 mayo, 2010

Bonita versión de esta canción de los Fleet Foxes, a cargo de estas dos suecas que componen First Aid Kit, una delicia auditiva, sin duda, abajo la letra para los amantes de cantar a la vez que se escucha.

Wanderers this morning came by
Where did they go
Graceful in the morning light
To banner fair
To follow you softly
In the cold mountain air

Through the forest
Down to your grave
Where the birds wait
And the tall grasses wave
They do not
know you anymore

Dear shadow alive and well
How can the body die
You tell me everything
Anything true

In the town one morning I went
Staggering through premonitions of my death
I don’t see anybody that dear to me

Dear shadow alive and well
How can the body die
You tell me everything
Anything true

Jesse
I don’t know what I have done
I’m turning myself to a demon
I don’t know what I have done
I’m turning myself to a demon

Si alguien se anima con la traducción al español, que me lo haga saber. Espero que os guste.

Entre error y error…

26 octubre, 2009

Please open your eyes.
Try to realize.
I found out today we’re going wrong,
we’re going wrong.

Please open your mind.
See what you can find.
I found out today we’re going wrong,
we’re going wrong.

We’re going wrong.
We’re going wrong.
We’re going wrong.

En español sería algo así:

Por favor,  abre los ojos.
Trata de hacerlo.
Hoy he descubierto que vamos mal,
vamos mal.

Por favor,  abre tu mente,
Ve lo que  puedes encontrar.
Hoy he descubierto que vamos mal,
Vamos mal.

Vamos mal,
Vamos mal,
Vamos mal.

Dios a la guitarra, a los Tom-Toms un Ginger Baker soberbio, y a la voz y al bajo Jack Bruce, dejándonos los tres obras como esta.

¿Y si…?

26 febrero, 2009

¿Qué pasaría si mezclaramos de vez en cuando a dos genios para una misma cosa? ¿Y si esa cosa es canción?

Dejemos que la letra la ponga un tal Federico García de su obra “Así que pasen 5 años” y la interpretación un tal Jose Monge, que no sabía cantar, no…

¿Cuánto perdimos cuando nos arrebataron a Lorca?

¿Cuánto perdimos cuando se nos fue Camarón de la Isla?

Siempre nos quedará el sueño y su leyenda

¿Dónde encontraré Shangri-La?

12 enero, 2009

Me pregunto por qué mis amigos dicen que tengo mal gusto en cuanto a películas.  Si ven una en blanco y negro, y encima subtitulada, y encima de chinos u orientales… “apaga la tele, vamos a echarnos unos cigarros o matemos a ese tipo que antes llevaba como seña de identidad su poblada y tupida perilla”

Y es que a veces, sólo a veces, no llevan demasiada razón. Aquí os dejo esto, a  ver como andais de reflejos en las asociaciones (para las busquedas sencillitas en internet, seguro que sacais nota…)

Menuda voz tenía el genial Roy

2 diciembre, 2008

Seguramente nada más escuchar los golpes de la batería y el crepitar de las notas de la guitarra, ya sabreis de que canción se trata. Eso tiene el poder de las grandes peliculas de ese lugar que llaman Hollywood.

Pero estoy tan seguro como de lo anterior, de que ni la mitad de los que leeis esto podeis ponerle cara al cantante de la canción (y no, no es Richard Gere), el genial Roy Orbinson.

Si os gusta el video la mitad que a mí, ya será mucho. Fijaos en el tipo del teclado, la escena del final en el que el realizador sostiene el plano con los dos. Que bien quedan las dos voces mezcladas. Un lujo visual y auditivo, si señor.

Y es que amar duele.

20 octubre, 2008

Así lo escribieron Felice y Boudleaux Bryant, en su tema “Love Hurts”.

Duele sobre todo cuando lo cantan Gram Parsons y Emmylou Harris.

De él diré que tiene una voz casi quejumbrosa, triste y que embarga de melancolía el alma

De ella que su voz es cristalina como el agua que baja rauda por el torrente de su garganta.

La letra, para los avariciosos, que buscan conocer además de sentir, es la que sigue:

El amor lastima,

el amor hace cicatrices,

el amor hiere,

y estropea

cualquier corazón,

que no sea resistente

o lo bastante fuerte

para aguantar mucho dolor,

aguantar mucho dolor.

El amor es como una nube,

que guarda mucha lluvia

El amor lastima…

ooh, ooh, el amor lastima

Soy joven,

lo sé,

pero aun así,

sé una cosa o dos

las aprendí de tí

Realmente aprendí mucho,

realmente aprendí mucho

El amor es como una llama,

que te quema cuando está caliente

El amor lastima…

ooh, ooh, el amor lastima

Algunos tontos piensan en la felicidad

la dicha,

la unión

Algunos tontos se engañan ellos mismos

No me engañan a mí

Sé que no es verdad,

sé que no es verdad

El amor es sólo una mentira,

hecha para entristecerte

El amor lastima…

ooh, ooh, el amor lastima…

Ooh, ooh el amor lastima…

Funkadelic – Maggot Brain

26 septiembre, 2008

Sobran las palabras. Hay gente que no nace con manos, nace faltándoles una guitarra, como al señor Michael Hampton. ¡Cómo te deja las neuronas…!